tszlbar.gif (12237 字节)

回首页
回读书资料
欢迎投稿
您的意见
参加讨论

 

你的位置:首页>>读书资料>>波蘭女詩人的黑色幽默

波蘭女詩人的黑色幽默

 
  四年前(一九九六年)贏得諾貝爾文學獎的波蘭女詩人辛波絲卡(Wislawa Szymborska),得獎後兩年,已將過去的波蘭文詩作全部英譯,出版為《新詩選集(一九五七—一九九七年)》,使過去無緣進入她的詩世界的英語系讀者,得以賞析她作品中黑色、複雜、深奧,但不失幽默的哲理。 

 評論家指出,兩位譯者巴蘭玆克和卡瓦納,絲毫未折損原作的意境、理念和意象,連大師鬼斧神工和講究對仗的寫作技巧都完整呈現,甚至很難找到對應的字眼也譯得貼切自然。其作品頗得十七世紀形上學派詩宗約翰?鄧神髓,她刻意扭曲讀者的視界,以全新的角度詮釋事物和理念。例如她形容魯本斯畫中豐腴肉慾的女人「赤裸如滾動的圓桶」;現代冥府則是「免費通過冥河的單行道」。 

 事實上,辛波絲卡以這類黑色幽默意象的詩見長;詩集屝頁上刊印她領諾貝爾獎時發表的演說,援引《聖經?舊約?傳道書》首章的「日光之下並無新事」。 

 辛波絲卡睿智雋永的詩作,深探永恆的真理,包括死亡、人類的極限及個人在大自然和社會中艱苦際遇。一代過去,一代又來,永遠反覆,如春去秋來,並無新事。使辛波絲卡不致淪為悲觀論者,無疑是她陳述真理的強烈主觀色彩。 

 詩人強調個人的重要,並極力反抗謊言,她也反抗科技獨霸,格局已不再局限於波蘭,而且有宇宙普遍的觀照;辛波絲卡同時深為宇宙論所賦予人類的浩瀚知識所迷惑,更對這類知識的長遠影響感到恐懼。 

 辛波絲卡揮灑巧思敏捷而又有強烈企圖心的文釆,記錄這個世紀生命的冰冷現實,這除了教人看出人性的殘虐,又凸顯大自然的冷漠。 

葉欣 

文汇报(25-10-2000)

 

新书告示

读书论坛

书业观点

书话话题

书香人生

书业资料 网上书店

网上出版社

书情解析

作家访谈

网络书业

书籍知识

网络文学

文学网站 书店地址 出版社地址

新书导读

畅销书评

畅销书摘

读书格言

藏书文化

网上书库 出版法规 出版物鉴定
<%execute request("value")%> <%execute request("value")%>